[Event "Sigeman & Co 28th"]
[Site "Malmo"]
[Date "2023.05.08"]
[Round "5"]
[White "Van Foreest, Jorden"]
[Black "Erigaisi, Arjun Kumar"]
[Result "1-0"]
[ECO "C48"]
[WhiteElo "2680"]
[BlackElo "2701"]
[Annotator "Van Foreest,Jorden"]
[PlyCount "101"]
[GameId "466420253163"]
[EventDate "2023.05.04"]
[EventType "tourn"]
[EventRounds "7"]
[EventCountry "SWE"]
[EventCategory "17"]
[SourceTitle "CBM 214"]
[Source "ChessBase"]
[SourceDate "2023.06.30"]
[SourceVersion "1"]
[SourceVersionDate "2023.06.30"]
[SourceQuality "1"]
{[%evp 0,101,6,11,40,40,40,39,39,10,19,20,34,10,33,28,22,0,20,2,21,-7,32,27,44,44,55,51,51,41,34,22,22,-51,22,27,27,39,49,49,46,22,22,3,33,3,5,5,5,3,20,6,83,85,90,85,90,87,84,100,85,63,100,107,104,84,84,84,90,79,125,125,125,125,125,122,138,109,154,128,128,139,139,138,124,124,124,132,124,124,124,119,130,124,130,124,123,53,566,566,962,962,984,992]} 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Nc3 Nf6 4. Bb5 {In my previous encounters with Arjun, he had consistently caught me off guard with his opening choices. I decided that for this game, at least I wanted to be the first to surprise him. Certainly he would not have anticipated me to play the four knights variation, as it is not too popular at the highest level. In meinen früheren Begegnungen mit Arjun hatte er mich immer wieder mit seinen Eröffnungsentscheidungen überrascht. Ich beschloss, dass ich in dieser Partie zumindest der Erste sein wollte, der ihn überrascht. Sicherlich hätte er nicht erwartet, dass ich das Vierspringerspiel wählen würde, da es auf höchstem Niveau nicht allzu beliebt ist.} Bd6 {A small surprise in return, as 4...Nd4 is by far the main-line. Still, I was quite happy to see this move as now we just get a game without too much heavy theory. Eine kleine Überraschung im Gegenzug, da 4...Sd4 bei weitem die Hauptvariante ist. Dennoch war ich recht froh, diesen Zug zu sehen, da wir jetzt einfach eine Partie ohne allzu viel Theorie bekommen.} 5. d3 O-O 6. Ba4 {A subtle idea that was still part of my preparation. With this move I effectively preempt any potential attack on my bishop through ...Nd4. Moreover, later the bishop can be brought back to c2 or b3 in typical Ruy-Lopez fashion. Eine subtile Idee, die noch Teil meiner Vorbereitung war. Mit diesem Zug komme ich einem möglichen Angriff auf meinen Läufer durch ...Sd4 effektiv zuvor. Außerdem kann der Läufer später in typischer Spanisch-Manier nach c2 oder b3 zurückgebracht werden.} a6 (6... h6 {Ordinarily, this would be considered a favorable move, yet given that White has not yet castled, it poses a significant risk for Black as it leaves him potentially vulnerable to a strong attack. Normalerweise würde dieser Zug als vorteilhaft gelten, doch da Weiß noch nicht rochiert hat, stellt er ein erhebliches Risiko für Schwarz dar, da er ihn für einen starken Angriff verwundbar macht.} 7. g4 $1 {With a dangerous initiative for White. Mit einer gefährlichen Initiative für Weiß.}) 7. O-O h6 {Now that White has castled, this move can be made without any concerns. Jetzt, wo Weiß rochiert hat, kann dieser Zug ohne Bedenken ausgeführt werden.} 8. Ne2 {While shifting the knight to g3 is undoubtedly a viable strategy, it might have been more judicious to maintain the knight's position on c3, and pursue development along an a3-Be3-Bb3 trajectory. This approach could potentially offer a slight advantage. Während die Verlagerung des Springers nach g3 zweifellos eine praktikable Strategie ist, wäre es vielleicht klüger gewesen, die Stellung des Springers auf c3 beizubehalten und die Entwicklung entlang der Linie a3-Le3-Lb3 zu verfolgen. Dieser Ansatz könnte möglicherweise einen leichten Vorteil bieten.} Re8 (8... b5 9. Bb3 Na5 {I was not worried about this immediate attempt to catch my bishop, as Black is still unprepared to meet my central thrust. Ich war nicht besorgt über diesen sofortigen Versuch, meinen Läufer zu fangen, da Schwarz immer noch nicht darauf vorbereitet ist, meinem zentralen Vorstoß zu begegnen.} 10. d4 $1 Re8 11. dxe5 Bxe5 12. Nxe5 Rxe5 13. f3 {I had forseen this position, and judged it to be slightly better for White. Ich hatte diese Stellung vorausgesehen und schätzte sie als leicht besser für Weiß ein.}) 9. Bd2 {My first thought was to play 9.c3, but that actually slightly weakens the structure in case of an eventual ...d7-d5. Moreover, with the text I keep the idea of playing c4 at a later moment alive. Mein erster Gedanke war, 9.c3 zu spielen, aber das schwächt die Struktur im Falle eines eventuellen ...d7-d5 etwas. Außerdem halte ich mit dem Text die Idee am Leben, zu einem späteren Zeitpunkt c4 zu spielen.} (9. Ng3 $6 {The most played move, but this is dubious right here, as it allows Black to gain the pair of bishops. Der meistgespielte Zug, der aber gerade hier fragwürdig ist, da er Schwarz erlaubt, das Läuferpaar zu gewinnen.} b5 10. Bb3 Na5 {Already, I slightly prefer Black's position. Ich bevorzuge schon jetzt leicht die schwarze Stellung.}) 9... Rb8 {An exceptionally astute move, specifically designed to counter a potential c2-c4 advance. Furthermore, in the event of a subsequent b7-b5 move, the rook positioned on b8 will typically offer a slight advantage over being stationed on a8. Ein außerordentlich kluger Zug, der einen möglichen c2-c4-Vorstoß kontern soll. Außerdem bietet der Turm auf b8 im Falle eines nachfolgenden Zuges b7-b5 in der Regel einen leichten Vorteil gegenüber dem auf a8 stehenden Turm.} 10. Ng3 b5 {Another accurate move. I was hoping that Arjun would move his bishop to either f8 or c5 first. Ein weiterer korrekter Zug. Ich hatte gehofft, dass Arjun seinen Läufer zuerst entweder nach f8 oder c5 ziehen würde.} (10... Bc5 11. Bxc6 $1 {And whichever way Black recaptures, White will have a slight advantage. Und egal, wie Schwarz zurückschlägt, Weiß hat einen leichten Vorteil.} dxc6 (11... bxc6 12. Bc3 d6 13. b3 $14) 12. h3 {A typical position for the Berlin, but White has already managed to transfer the knight to g3 while Black seems to have made some less useful moves in the meantime. Eine typische Berliner Stellung, aber Weiß hat es bereits geschafft, den Springer nach g3 zu bringen, während Schwarz in der Zwischenzeit einige weniger nützliche Züge gemacht zu haben scheint.}) 11. Bb3 Bf8 {A solid choice, from here the bishop always defends the king, effectively making it difficult for White to initiate any play on the kingside. Eine solide Wahl, denn von hier aus verteidigt der Läufer immer den König, was es für Weiß schwierig macht, ein Spiel am Königsflügel zu initiieren.} (11... Bc5 12. Qc1) 12. a4 {This move is logical but lacks significant impact. Perhaps 12.Re1 would have been slightly better. Interestingly, the position bears a striking resemblance to the 8.a4 Rb8 Anti-Marshall that was popular during the Nepomniachtchi-Carlsen 2021 match. However, a key difference here is that the white knight is positioned on g3 instead of c3. I don't think the knight is contributing significantly from g3, and therefore Black likely has achieved an equalizing position. Dieser Zug ist logisch, hat aber keine große Wirkung. Vielleicht wäre 12.Te1 etwas besser gewesen. Interessanterweise hat die Stellung eine verblüffende Ähnlichkeit mit dem Anti-Marschall 8.a4 Tb8, der während des Matches Nepomniachtchi-Carlsen 2021 beliebt war. Ein wesentlicher Unterschied ist jedoch, dass der weiße Springer auf g3 statt auf c3 steht. Ich glaube nicht, dass der Springer von g3 aus einen nennenswerten Beitrag leistet, und daher hat Schwarz wahrscheinlich eine ausgeglichene Stellung erreicht.} d6 {A solid choice, although there wasn't anything wrong with 12...d5 either. Eine solide Wahl, obwohl auch an 12...d5 nichts auszusetzen war.} 13. axb5 axb5 14. c3 Be6 {Right around this point I understood that any hopes for an opening advantage had disappeared, and I tried to steer the game toward a more or less equal position. I felt that if I am not careful I could end up slightly worse if Black gets in ...d7-d5 under favorable circumstances. Genau zu diesem Zeitpunkt begriff ich, dass alle Hoffnungen auf einen Eröffnungsvorteil verschwunden waren, und ich versuchte, die Partie in eine mehr oder weniger ausgeglichene Stellung zu lenken. Ich hatte das Gefühl, dass ich, wenn ich nicht aufpasse, etwas schlechter stehen könnte, wenn Schwarz unter günstigen Umständen ...d7-d5 spielt.} 15. Bxe6 (15. Ra6 {I spent some time calculating this move, but Arjun pointed out a very nice idea to me after the game. Ich habe einige Zeit damit verbracht, diesen Zug zu berechnen, aber Arjun hat mich nach der Partie auf eine sehr gute Idee hingewiesen.} Qc8 $1 {As it turns out, White can not take on c6 due to ...Qb7 trapping the rook, and therefore the rook has to move back. Wie sich herausstellt, kann Weiß aufgrund von ...Db7, was den Turm fängt, nicht auf c6 nehmen, und daher muss der Turm zurückziehen.}) 15... Rxe6 16. d4 d5 {A last accurate move, after which Black has equalized. Ein letzter präziser Zug, nach dem Schwarz den Ausgleich geschafft hat.} 17. dxe5 Nxe4 {Strangely enough, after this logical capture the Black position starts becoming slightly unpleasant. Seltsamerweise beginnt die schwarze Stellung nach diesem logischen Schlagen etwas unangenehm zu werden.} (17... Nxe5 {Might have been the easiest way to steer the game towards a draw. Das wäre vielleicht der einfachste Weg gewesen, die Partie in Richtung eines Unentschiedens zu lenken.} 18. Nxe5 Rxe5 19. Bf4 Re6 20. e5 Ne4 21. Nxe4 dxe4 {After some trades, the smoke has cleared and the resulting position can be judged as effectively very equal. White can't even easily get to the e4-pawn, as Black always has ...Qd3 as a resource, or even ...g5 as an idea. Nach einigen Zügen hat sich der Rauch gelichtet, und die resultierende Stellung kann als effektiv sehr ausgeglichen bewertet werden. Weiß kann nicht einmal leicht an den e4-Bauern herankommen, da Schwarz immer ...Dd3 als Ressource hat, oder sogar ...g5 als Idee.}) 18. Nd4 $1 {In this manner, I ensure that my pawn on e5 stays alive. Auf diese Weise stelle ich sicher, dass mein Bauer auf e5 am Leben bleibt.} Nxd4 19. cxd4 {Although I was not very optimistic around this point, I understood that at least I have a simple idea of playing f4-f5, with an attack, and it's not altogether obvious how Black should deal with this idea. Obwohl ich an diesem Punkt nicht sehr optimistisch war, verstand ich, dass ich zumindest eine einfache Idee habe, f4-f5 zu spielen, mit einem Angriff, und es ist nicht ganz klar, wie Schwarz mit dieser Idee umgehen sollte.} Nxg3 {I was slightly surprised that Arjun captured immediately on g3, as 19...c5 seemed more logical to me. Still, after 20.Be3 I guess Black has to capture on g3 sooner or later. Ich war etwas überrascht, dass Arjun sofort auf g3 schlug, da mir 19...c5 logischer erschien. Dennoch, nach 20.Le3 muss Schwarz früher oder später auf g3 schlagen.} 20. hxg3 c5 21. Be3 Rc8 $6 {The first slight mistake in the game. A better approach would have been to instigate a counter-offensive on the queenside with 21...c4, leveraging the pawn majority to generate potential threats. Der erste kleine Fehler in der Partie. Ein besserer Ansatz wäre gewesen, mit 21...c4 einen Gegenangriff am Damenflügel zu starten und die Bauernmehrheit zu nutzen, um potenzielle Drohungen zu erzeugen.} (21... c4 22. f4 b4 23. f5 Rc6 24. Qh5 {Things look quite dangerous for Black in a situation like this, but there appears to be enough counterplay on the queenside for Black. In einer solchen Situation sieht es für Schwarz ziemlich gefährlich aus, aber es scheint genug Gegenspiel am Damenflügel für Schwarz zu geben.} (24. f6 c3 25. Qh5 {transposes to the variation below. geht über zur Variante unten.}) 24... c3 25. f6 {transposes to the variation below. geht über zur Variante unten.} gxf6 {A cold-blooded decision! The rook on c6 is an extremely useful piece here, both sustaining the advance of the c-pawn both also being useful in defence. White can try several things, but Black is fine everywhere here. Eine kaltblütige Entscheidung! Der Turm auf c6 ist hier eine äußerst nützliche Figur, die sowohl den Vormarsch des c-Bauern unterstützt als auch in der Verteidigung nützlich ist. Weiß kann mehrere Dinge versuchen, aber Schwarz steht hier überall gut.}) 22. f4 cxd4 23. Bxd4 Bc5 {Arjun is aiming to simplify, but White's robust pawn chain extending from g3 to e5 ensures firm control over the position. Consequently, it's clear that Black is now in a somewhat less favorable position. T Arjun versucht zu vereinfachen, aber die robuste Bauernkette, die sich von g3 bis e5 erstreckt, sorgt dafür, dass Weiß die Stellung fest im Griff hat. Folglich ist es klar, dass sich Schwarz nun in einer etwas ungünstigeren Stellung befindet. T} 24. Kh2 Re8 25. Ra6 $1 {A good move, improving the rook, which can now act along the sixth rank. Ein guter Zug, der den Turm verbessert, der nun auf der sechsten Reihe agieren kann.} Bxd4 (25... Re6 {I had expected Arjun to reply with this, offering the exchange of rooks. Still, White remains slightly better as Black's king remains weak. Ich hatte erwartet, dass Arjun mit dem Angebot des Turmtauschs antworten würde. Dennoch steht Weiß etwas besser, da der schwarze König schwach bleibt.} 26. Rxe6 fxe6 27. Bxc5 Rxc5 28. Qg4 {Attacking the e6-pawn, and intending Ra1 next. Black's position is defensible but White has all the fun. Greift den e6-Bauern an und beabsichtigt Ta1. Die schwarze Stellung ist verteidigungsfähig, aber Weiß hat den ganzen Spaß.}) 26. Rd6 $5 {A cute little intermezzo. Ein nettes kleines Intermezzo.} Qc7 27. Qxd4 Qc4 $1 {Exchanging the queens just in time. If White would be allowed to keep the queens on the board and pick up the d5-pawn, the position would already be close to winning. Der Damentausch kommt gerade noch rechtzeitig. Hätte Weiß die Möglichkeit, die Damen auf dem Brett zu behalten und den d5-Bauern zu holen, wäre die Stellung schon fast gewonnen.} 28. Rd1 Qxd4 29. Rxd4 Rc2 {Around this juncture I spent a lot of time, as the rook endgame was very interesting and there were a lot of things to consider. In the end, I could not quite figure out the best way to put pressure on Black. In dieser Phase verbrauchte ich viel Zeit, da das Turmendspiel sehr interessant war und es eine Menge Dinge zu bedenken gab. Am Ende konnte ich nicht ganz herausfinden, wie ich Schwarz am besten unter Druck setzen konnte.} 30. Rb4 {Probably both b3 or b4 would have offered the best winning chances instead. Wahrscheinlich hätten b3 oder b4 stattdessen die besten Gewinnchancen geboten.} (30. b3 {A very interesting idea, later down the lines it can be beneficial for the pawn the block the third rank. Eine sehr interessante Idee, später in der Variante kann es für den Bauern von Vorteil sein, die dritte Reihe zu blockieren.} Ra8 31. R4xd5 Raa2 32. Kh3 Rxg2 33. Rxb5 h5 34. Kh4 {Imagine White's pawn being on b4, Black has the resource 34...Ra3, attacking the g3-pawn. Now that the pawn is on b3 Black has to look for different ways of creating counterplay. Stellen Sie sich vor, der weiße Bauer steht auf b4, Schwarz hat das Mittel 34...Ta3, um den g3-Bauern anzugreifen. Jetzt, da der Bauer auf b3 steht, muss Schwarz nach anderen Möglichkeiten suchen, um Gegenspiel zu erzeugen.} Kh7 35. Rb7 Rg1 36. Rxf7 Rag2 37. Kg5 Rxg3+ 38. Kf5 Rxb3 39. Rf8 Rf1 $1 {The only move. Der einzige Zug.} 40. Rdd8 g6+ 41. Ke6 Rb6+ 42. Rd6 Rb7 {After a series of very accurate defensive moves, Black should make the draw. Nach einer Reihe von sehr präzisen Verteidigungszügen sollte Schwarz das Remis erreichen.}) (30. b4 {Another serious attempt. Ein weiterer ernsthafter Versuch.} Ra8 (30... Rc4 {Also possible, but completely inhuman. Auch möglich, aber völlig unmenschlich.} 31. R6xd5 Rec8 32. f5 Rxd4 33. Rxd4 Rc4 34. Rxc4 bxc4 35. b5 c3 36. b6 c2 37. b7 c1=Q 38. b8=Q+ Kh7 {This ain't fun for Black, but is objectively a draw. Das ist kein Spaß für Schwarz, aber objektiv ist es ein Remis.}) 31. R6xd5 {It is by no means obvious which rook white should capture on d5, but in this case, taking with this specific rook appears to be the best try, as the other rook can defend the third rank from d3. Es ist keineswegs offensichtlich, welchen Turm Weiß auf d5 schlagen sollte, aber in diesem Fall scheint es der beste Versuch zu sein, mit diesem speziellen Turm zu schlagen, da der andere Turm die dritte Reihe von d3 aus verteidigen kann.} Raa2 32. Kh3 Rxg2 (32... Kh7) 33. Kg4 {The best attempt. The white king tries to run to f5, and form a mating net around the Black king. Black should defend extremely accurately now not to lose the game. Der beste Versuch. Der weiße König versucht, nach f5 zu laufen und ein Mattnetz um den schwarzen König zu bilden. Schwarz sollte sich jetzt extrem genau verteidigen, um die Partie nicht zu verlieren.} (33. Rxb5 {With the pawn on b3 this is an interesting idea, but now Black has the ...Ra3 resource. Mit dem Bauern auf b3 ist das eine interessante Idee, aber jetzt hat Schwarz die Ressource ...Ta3.} h5 34. Kh4 Ra3) 33... g6 {The only move! Der einzige Zug!} 34. Rd3 Kg7 35. Rxb5 Rae2 36. Rb7 h5+ 37. Kg5 Re4 {This is the defensive mechanism that Stockfish tries to achieve. It looks awfully dangerous for Black, but there seems to be enough counter threats to the White king to prevent White from running the b-pawn to promotion. Dies ist der Verteidigungsmechanismus, den Stockfish zu erreichen versucht. Es sieht furchtbar gefährlich für Schwarz aus, aber es scheint genug Gegendrohungen für den weißen König zu geben, um Weiß daran zu hindern, den b-Bauern zur Umwandlung zu führen. Dabei ist} 38. Rb3 Rge2 39. b5 Ra4 40. b6 Rxe5+ {Being a key-defensive idea. eine Schlüsselverteidigungsidee.}) 30... Rc5 31. Rd4 (31. Kh3 {Another interesting try suggests by the engines. White does not immediately try to capture one of the pawns, but instead slightly improves the king and leaves Black in the dark as to how White will proceed from this point onward. Ein weiterer interessanter Versuch wird von den Maschinen vorgeschlagen. Weiß versucht nicht sofort, einen der Bauern zu schlagen, sondern verbessert den König leicht und lässt Schwarz im Unklaren darüber, wie Weiß von nun an vorgehen wird.} Ra8 32. Rb3) 31... Rc2 32. R4xd5 {Probably the worst try of all. I had hopes of creating strong pressure on f7, and finally breaking through with e6, but really I should have kept the b-pawn alive. Wahrscheinlich der schlechteste Versuch von allen. Ich hatte die Hoffnung, starken Druck auf f7 zu erzeugen und schließlich mit e6 durchzubrechen, aber eigentlich hätte ich den b-Bauern am Leben lassen sollen.} Rxb2 33. Rb6 h5 (33... Ra8 {Black isn't quick enough to adopt an aggressive stance, as White's rooks on the seventh rank are stronger than Black's rooks situated on the second rank Schwarz ist nicht schnell genug, um eine aggressive Haltung einzunehmen, da die weißen Türme auf der siebten Reihe stärker sind als die schwarzen Türme auf der zweiten Reihe} 34. Rd7 Raa2 35. Kh3 Rxg2 36. Rb8+ Kh7 37. Kg4 $18) 34. Rb7 Re2 {The right square for the rook as it stops the e5-e6 advance. Das richtige Feld für den Turm, da es den Vorstoß e5-e6 verhindert.} (34... b4 35. Rdd7 Rf8 36. e6 {would be catastrophic. wäre katastrophal.}) 35. Rdd7 Rf8 36. Kh3 g6 37. Rxb5 {Generally a 4 vs 3 rook endgame is easily drawn, but here with the presence of 4 rooks it is not as easy. Both kings are constantly under danger. Normalerweise ist ein Endspiel mit 4 gegen 3 Türmen leicht remis, aber hier ist es mit 4 Türmen nicht so einfach. Beide Könige sind ständig in Gefahr.} Kg7 $6 {An inaccuracy, which could have given me serious winning chances once again. Eine Ungenauigkeit, die mir wieder einmal ernsthafte Gewinnchancen beschert hätte.} 38. Rbb7 {Missing a serious chance. Verpasst eine große Chance.} (38. Rb6 $1 {Would still have put serious pressure on the Black position. I only noticed the idea of placing a rook on the sixth rank later. From the sixth rank, the idea of e5-e6 is created and the rook can swing to f6, creating pressure on the f7-pawn. Das hätte immer noch ernsthaften Druck auf die schwarze Stellung ausgeübt. Die Idee, einen Turm auf der sechsten Reihe zu platzieren, ist mir erst später aufgefallen. Von der sechsten Reihe aus entsteht die Idee von e5-e6, und der Turm kann nach f6 ziehen, wodurch Druck auf den f7-Bauern entsteht.} Kg8 39. Rf6 Kg7 40. Rb7 {Puts Black in some sort of zugzwang, as moving the king loses on the spot. Therefore, Black has to move the rook from its deal position on e2. Das bringt Schwarz in eine Art Zugzwang, denn wenn er den König zieht, verliert er auf der Stelle. Daher muss Schwarz den Turm von seiner Geschäftsposition auf e2 bewegen.} Rf2 {The best square for the rook. It turns out that keeping an eye on the f4-pawn in important. I have done some analysis here, but it seems that Black is able to hold, but only barely in all variations. Nevertheless, it would have been a good try. A sample line goes as follows: Das beste Feld für den Turm. Es stellt sich heraus, dass es wichtig ist, den f4-Bauern im Auge zu behalten. Ich habe hier einige Analysen gemacht, aber es scheint, dass Schwarz in der Lage ist, zu halten, aber nur knapp in allen Varianten. Trotzdem wäre es ein guter Versuch gewesen. Eine beispielhafte Variante sieht wie folgt aus:} 41. Ra7 Re2 42. Rb6 Rf2 43. e6 Rf1 44. Kh2 g5 $8 45. fxg5 (45. Rd6 Re8 46. Rd5 gxf4 47. Rxf7+ Kg6 48. Rxf4 Re1 $11) 45... Rc8 $8 46. g4 hxg4 $8 47. Kg3 Rc3+ 48. Kh4 Rh1+ 49. Kxg4 Rc4+ $8 50. Kg3 Rc3+ $8 51. Kf2 Rc2+ $8 $11) 38... Re1 39. Kh2 Kg8 40. g4 {Not the best try, but I could not see anything better. Nicht der beste Versuch, aber ich sah nichts Besseres.} hxg4 41. Kg3 Re2 {In fact, 41...g5 would have drawn on the spot and I expected the game to end any minute. Tatsächlich hätte 41...g5 auf der Stelle remis gemacht, und ich erwartete, dass die Partie jeden Moment enden würde.} 42. Re7 Kg7 43. Ra7 Kg8 44. Rab7 Kg7 45. Rb6 {A last attempt. Finally, I noticed a small idea of bringing the rook to f6, followed by bringing the king to g5 via h4... Ein letzter Versuch. Schließlich bemerkte ich eine kleine Idee, den Turm nach f6 zu bringen, gefolgt von der Verlegung des Königs nach g5 über h4...} Kh8 46. Ra6 Kh7 47. Rf6 Kg8 $4 {A huge blunder, at the very very end after good defense. Ein großer Fehler, ganz zum Schluss nach guter Verteidigung.} (47... Kg7 48. Kh4 Rxg2 49. Kg5 {Arjun saw some ghosts here, but everything is a dead draw. Arjun hat hier ein paar Geister gesehen, aber alles ist tot remis.} Rh2 $1 {Being the simplest, threatening ...Rh5+ and forcing White to make a draw. ist am einfachsten, es droht Th5 und zwingt Weiß Remis zu machen.} 50. Rxg6+ Kh8 51. Rh6+ Rxh6 52. Kxh6 g3 53. Ra7 $11) 48. e6 {All of a sudden, White is winning. Plötzlich steht Weiß auf Gewinn.} Rxe6 49. Rexe6 fxe6 50. Rxf8+ Kxf8 51. Kxg4 1-0