[Event "Candidates Tournament (Women)"]
[White "Vaishali,Ramesh Babu"]
[Black "Divya,Deshmukh"]
[Site "Pegeia"]
[Round "9"]
[Annotator "Vaishali,Rameshbabu"]
[Result "1-0"]
[Date "2026.04.08"]
[WhiteElo "2470"]
[BlackElo "2497"]
[PlyCount "61"]
{[%evp 0,61,80,7,18,11,-3,-20,-4,-71,-36,-71,-45,-34,3,-5,35,4,60,15,100,100,98,55,47,30,84,90,63,39,119,57,101,49,52,57,63,63,132,133,120,84,101,117,125,118,141,112,112,111,217,153,163,164,218,154,226,220,239,239,227,281,394,370]} 1. Nf3 {Since I had played only 1.e4 with White in the event so far, this
could have been a bit of surprise for Divya. Nachdem ich bei diesem Turnier
bislang nur 1.e4 gespielt hatte, war dies vielleicht eine kleine Überraschung
für Divya.} d5 2. b3 Nf6 3. Bb2 e6 4. c4 {Delaying the development of the f1
bishop, keeping both options e3 and g3. Verzögert die Entwicklung des
f1-Läufers und bewahrt sich die beiden Optionen e3 und g3.} Bd6 5. g3 O-O 6. Bg2 c6 7. O-O Nbd7 8. d4 a5 9. Nc3 {I had prepared till here. Bis hierher
hatte ich es vorbereitet.} Ne4 {Going for a Stonewall structure. Wählt eine
Stonewall-Struktur.} 10. Nxe4 {After spending some time, I decided to trade
knights. Nachdem ich eine Weile überlegt hatte, beschloss ich, die Springer
zu tauschen.} dxe4 11. Ne5 f5 12. f4 $6 {Trying to keep the powerful knight on
e5 is not the best according to the computer, but during the game I thought
practically it was not easy for Black to meet. Den mächtigen Springer auf e5
zu halten ist laut Computer nicht am besten, aber während der Partie schien
es mir praktisch für Schwarz nicht so einfach, dies zu kontern.} (12. f3 {
is the usual white break in such structures. ist der übliche weiße Helbel in
solchen Strukturen.} Nxe5 13. dxe5 Bc5+ 14. Kh1 exf3 15. Bxf3 $5 )Nf6 $6 (12... Nxe5 $1 {was best for Black, with war am besten für Schwarz, mit der
möglichen Folge} 13. fxe5 Be7 14. e3 (14. a4 h5 )b5 (14... g6 $5 {[%cal Gh7h5]
} )15. Rf2 a4 16. Bf1 a3 17. Bc1 b4 {being one of the ways in
which the game might continue. being one of the ways in which the game might
continue.} )(12... exf3 13. Nxf3 (13. exf3 Nxe5 14. dxe5 Bc5+ 15. Kh1 Qb6 16. f4 Rd8 17. Qf3 Bd7 $11 {Even though White has a bit more space, it's not clear
what her bishops are doing. Weiß hat zwar ein bisschen mehr Raum, aber es ist
nicht klar, was ihre Läufer tun.} )Qe7 {Intending ...e5. Mit der
Absicht ...e5.} (13... Nf6 14. Qd3 )14. e4 $1 fxe4 15. Nd2 Rxf1+ 16. Qxf1 {
With Ne4 coming next, this is bit easier to play for White. Mit Se4 als
nächstem Zug ist diese Stellung für Weiß etwas einfacher zu spielen.} )13. e3 Qe8 (13... Qe7 {[%cal Gc6c5] was also possible to follow up with ...c5, war
ebenfalls möglich, um ...c5 anzustreben,} )({while und} 13... Bd7 {,
re-routing the bishop to e8 -h5, is one of the common plans for Black in this
structure. mit der Läuferroute e8 -h5 ist einer der Standardpläne für
Schwarz in dieser Struktur.} )14. h3 b5 $6 (14... Nd7 {Black needs to trade
off this powerful knight on e5. Schwarz muss diesen mächtigen Springer auf d5
tauschen.} )15. Rf2 {A nice multipurpose move, with the Idea to continue Bf1
and then either shift the rook to the queenside or play Rg2 follöwed by g4 to
attack on the kingside. En schöner Mehrzweckzug, mit der Idee, mit Lf1
fortzufahren und dann entweder den Turm zum Damenflügel zu schwenken oder Tg2
gefolgt von g4 zu spielen, um am Königsflügel anzugreifen.} Ba6 16. Rc1 bxc4 17. bxc4 {White has more space and her pieces are better placed. Weiß hat
mehr Raum und ihre Figuren sind besser platziert.} Nd7 $2 18. Nxc6 Rc8 (18... Nb6 19. d5 Nxc4 (19... Bc5 20. Bd4 $18 )20. Rxc4 Bxc4 21. Qd4 $18 {[%csl Rc4,Rg7] Divya mentioned in the press conference that she had missed this trick
when playing 17...Nd7? In der Pressekonferenz erwähnte Divya, dass sie diesen
Trick bei 17...Sd7? übersehen hätte.} )19. d5 Nc5 20. Qd4 ({Strongest was Am
stärksten war} 20. Ba3 {followed by Qd4, but also in the game White is still
better. nebst Dd4, aber auch in der Partie steht Weiß besser.} )Rf6 $6 {
The rook is going to end up misplaced on g6. Auf g6 wird der Turm auf dem
Abstellgleis landen.} (20... Rf7 {would have been better. wäre besser gewesen.
} 21. Rd2 exd5 22. cxd5 Nd3 {I wasn't totally sure about this position. White
is a pawn up, but Black is also getting some counterplay. Ich war mir bei
dieser Stellung nicht ganz sicher. Weiß hat zwar einen Bauern mehr, aber
Schwarz erhält auch Gegenspiel.} )21. Rd2 Rg6 (21... exd5 22. cxd5 Nd3 23. Qb6 $18 {Compared to 20...Rf7 on the previous move, now the rook on f6 is attacked.
Im Vergleich mit 20...Tf7 im vorigen Zug ist jetzt der Turm auf f6 angegriffen.
} )22. Kh2 (22. Ba3 $18 )Nd3 $2 23. Rxd3 exd3 24. c5 $18 {It's hard to
stop this pawn storm. Black decides to give back the exchange. This won't
achieve anything, but her position was difficult anyway.. Es ist schwer,
diesen Bauernsturm zu stoppen. Schwarz beschließt, die Qualität
zurückzugeben. Das wird nichts bringen, aber ihre Stellung war ohnehin
schwierig.} Rxc6 25. dxc6 Bc7 26. Qd7 Qb8 27. Be5 {Breaking the blockade.
Knackt die Blockade.} Bxe5 28. Rb1 $1 {The second rook sacrifice in the game :)
Das zweite Turmopfer in der Partie :)} Qf8 (28... Qxb1 29. Qe8# )29. fxe5 h5 30. Qd6 Qf7 31. Rb7 {And the third! :) A very pleasing win! The 2nd half went
well for me and I managed to win the event! Und das Dritte! :) Ein sehr
erfreulicher Sieg! Die zweite Hälfte lief gut für mich und ich konnte das
Turnier gewinnen!} 1-0